Воскресенье,
27 мая 2018
Именины: Dzidra, Dzidris, Gunita, Loreta, Максим, Никита, Сидор, Леонтий Поздравить в эфире радио «Ef-Ei»
LV RU
Бизнес

Бизнесмен: в Латвию невероятно сложно инвестировать деньги

03.08.2017
Найти достойный объект для вложений в Латвии сложно, поэтому инвестиционная компания с российским капиталом "Balti Partnership", работающая и в Латвии, вложила деньги в британский стартап по производству "умной" одежды для велосипедисток "Nakeid". Производится одежда в Риге, а продаваться будет в Великобритании, рассказал в интервью агентству ЛЕТА руководитель "Balti Partnership" Алексей Зелинский.

В свое время компания заявила о широком спектре инвестиционной деятельности, охватывающей и традиционный, уже состоявшийся бизнес, и технологические стартапы, но найти достойный объект для инвестиций сложно, говорит Зелинский.

"Заявки идут постоянно по недвижимости, девелоперской деятельности, но мы до сих пор не можем понять, почему в центре Риги квадратный метр коммерческой недвижимости стоит 3 тысячи евро, а в Петербурге - 2 тысячи. Мы размышляли о постройке бизнес-центра. У нас есть бизнес-центр в Москве, мы его сдаем по цене, скажем, 50 долларов за кв. м. В Риге сдать площадь по 8 евро за кв. м - это уже счастье. Недавно нам предлагали построить в Латгале табачную фабрику. Но все это на таком уровне, мол, давайте вы все закупите, построите, а дальше посмотрим. Спрашиваем: а как табак-то будет называться? Нам говорят: как-нибудь назовем. Мы заявляем о себе как об инвестиционной компании, но к нам приходят и, как водится, просят денег на "оборотку"", - сетует Зелинский.

По его словам, компания рассматривала вариант приобретения текстильного производства, раньше там работало 300 человек, теперь 60, огромные заводские помещения из белого кирпича, которые потребляют очень много электроэнергии. Их дешевле снести, чем обслуживать. В итоге решили, что в Китае шить дешевле.

"Но мы вложили деньги в британский стартап по производству "умной" одежды для велосипедисток "Nakeid". Эта одежда подстраивается к телу, и в ней есть считывающие чипы, которые собирают информацию о здоровье ее носительницы. Костюм синхронизируется с ее устройством и посылает сигнал для создания статистики. Решение достаточно инновационное, проект рентабельный. Производится эта одежда в Риге, поскольку посчитали, что вместе с поставкой высококачественного сырья из Италии нам это обойдется дешевле, чем платить зарплаты англичанам. А продаем одежду в Англии. Там одна маечка стоит 90 фунтов. Мы думали эту одежду запустить в Латвию через местные торговые сети, но ради маленького объема договариваться не имеет смысла", - говорит Зелинский.

Focus.lv
Поделись с друзьями:
« вернуться назад
Добавить комментарий
Ваше имя:
Комментарий:
Фото:
Ссылка на видео (Youtube,Vimeo):

Читайте также
Число недели
Перестройка улиц Выпингас и Аусеклю обойдется городу в 1 257 170 евро
Обсудить 2
Опрос
Как вы оцениваете эффективность управления городом за прошедший год?
Показать результаты
Последние комментарии:
Партийный вестник „Согласия” за 150 тысяч евро?
dumskie cenrososy vkonec obnagleli! Zasunte svoju vonjuchjuju gazetjenku sebe v odno mesto Подробнее...
"Латгалия сегодня и завтра" об актуальном в РТА
Сейчас RTA заканчивают все которые учились двадцать лет обратно в средней школе,которые сразу после средней школы пробовали, но не смогли учиться,не тянули,не хватало знаний, а появилось RTA все стали специалистами! Вопрос почему так? Или там не те требования, и не то качество образования? Или после двадцати лет учёбы в школе люди становятся умнее? Подробнее...
Работа летом: В Латгалии заявки подали 1619 учащихся
Eto toļko pokazivajet kakoje blagosostojanije žitelej Latgaliji.Jesli semji bili dostatočno obespečeni ,to deti rabotu neiskali.Eto toļko dokazivajet kakoje ekonomičeskoje sostojanije v Laatgaliji i kak ono s každim dnjom uhudšajetsja.I kak trudno roditeljam obespečitj semji i otiskatj normaļnuju rabotu.A v Rezekne točno vsjo očeņ ploho,sposibo našim mestnim vlastjam. Подробнее...
facebook ok draugiem
Top